Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
מי יכין לערב צידו כי ילדו אל אל ישׁועו יתעו לבלי אכל׃
Spanish
Reina Valera 1909
¿Quién preparó al cuervo su alimento, Cuando sus pollos claman á Dios, Bullendo de un lado á otro por carecer de comida?
English
King James Bible 1769
Who provideth for the raven his food? when his young ones cry unto God, they wander for lack of meat.
King James Bible 1611
Who prouideth for the rauen his foode? when his young ones cry vnto God, they wander for lacke of meate.
Green's Literal Translation 1993
Who provides food for the raven, when its young ones cry to God and wander about without food?
Julia E. Smith Translation 1876
Who will prepare for the raven his food? for his young will cry to God; they will wander without food.
Young's Literal Translation 1862
Who doth prepare for a raven his provision, When his young ones cry unto God? They wander without food.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Who provideth for the raven his food? when his young ones cry to God, they wander for want of food.
Bishops Bible 1568
Who prouideth meate for the rauen, when his young ones crye vnto God, and flee about for lacke of meate
Geneva Bible 1560/1599
n/a
The Great Bible 1539
who prouideth meate for the rauen, when hys yonge ones crye vnto God, and fle aboute for lack of meate?
Matthew's Bible 1537
who prouydeth meate for the rauen, when his younge ones crye vnto God, and fle aboute for wante of meate?
Coverdale Bible 1535
who prouydeth meate for the rauen, whe his yonge ones crie vnto God, ad fle aboute for want of meate?
Wycliffe Bible 1382
Who makith redi for the crowe his mete, whanne hise briddis crien to God, and wandren aboute, for tho han not meetis?
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely