Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Job 39:3

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

תכרענה ילדיהן תפלחנה חבליהם תשׁלחנה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Encórvanse, hacen salir sus hijos, Pasan sus dolores.

 

English

King James Bible 1769

They bow themselves, they bring forth their young ones, they cast out their sorrows.

King James Bible 1611

They bowe themselues, they bring forth their young ones, they cast out their sorrowes.

Green's Literal Translation 1993

when they crouch and bring forth; they send out their pangs?

Julia E. Smith Translation 1876

They will bow, they will bring forth their children, they will cast forth their pains.

Young's Literal Translation 1862

They bow down, Their young ones they bring forth safely, Their pangs they cast forth.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

They bow themselves, they bring forth their young ones, they cast out their sorrows.

Bishops Bible 1568

They lye downe, they calue their young ones, and they are deliuered of their trauaile and paine

Geneva Bible 1560/1599

Who prepareth for the rauen his meate, when his birdes crie vnto God, wandering for lacke of meate?

The Great Bible 1539

or when they lye downe, when they cast theyr younge ones, and when they are delyuered of theyr trauayle and payne?

Matthew's Bible 1537

or when they lye doune, when they raste theyr younge ones, & when they are delyuered of theyr trauayle and payne?

Coverdale Bible 1535

Or when they lye downe, when they cast their yonge ones, & when they are delyuered off their trauayle & payne?

Wycliffe Bible 1382

Tho ben bowid to the calf, and caluen; and senden out roryngis.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely