Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 9:1

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

למנצח עלמות לבן מזמור לדוד׃ (9:2) אודה יהוה בכל לבי אספרה כל נפלאותיך׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Al Músico principal: sobre Muth-labben: Salmo de David. TE alabaré, oh Jehová, con todo mi corazón; Contaré todas tus maravillas.

 

English

King James Bible 1769

I will praise thee, O LORD, with my whole heart; I will shew forth all thy marvellous works.

King James Bible 1611

[To the chiefe musician vpon MuthLabben. A Psalme of Dauid.] I wil praise thee, O Lord, with my whole heart: I will shewe foorth all thy maruellous workes.

Green's Literal Translation 1993

To the chief musician, To die for the Son. A Psalm of David. I will give thanks, O Jehovah, with all my heart; I will tell of all Your wonderful acts;

Julia E. Smith Translation 1876

To the overseer upon the death of Laban, chanting of David. I will praise, O Jehovah, with all my heart; I will recount all thy wonderful works.

Young's Literal Translation 1862

To the Overseer, `On the Death of Labben.' -- A Psalm of David. I confess, O Jehovah, with all my heart, I recount all Thy wonders,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

To the chief Musician upon Muthlabben, A Psalm of David. I will praise thee, O LORD, with my whole heart; I will show forth all thy wonderful works.

Bishops Bible 1568

I wyl prayse God with all myne heart: I wyl recite all thy marueylous workes

Geneva Bible 1560/1599

To him that excelleth vpon Muth Laben. A Psalme of Dauid. I will praise the Lord with my whole heart: I will speake of all thy marueilous workes.

The Great Bible 1539

To hym that excelleth vpon Almuth Labben, a Psalme of Dauid. I Wyll geue thankes vnto the, O Lorde wyth my whole herte, I wyll speake of all thy maruelous worckes.

Matthew's Bible 1537

To the chaunter vpon Almuth Laben, a Psalme of Dauid. I wyll geue thankes vnto the (O Lord) with my whole hert I will speake of all thy meruelous workes.

Coverdale Bible 1535

I wil geue thakes vnto the (o LORDE) with my whole herte, I wil speake of all thy maruelous workes.

Wycliffe Bible 1382

n/a

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely