Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 9:8

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

(9:9) והוא ישׁפט תבל בצדק ידין לאמים במישׁרים׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y él juzgará el mundo con justicia; Y juzgará los pueblos con rectitud.

 

English

King James Bible 1769

And he shall judge the world in righteousness, he shall minister judgment to the people in uprightness.

King James Bible 1611

And hee shall iudge the world in righteousnesse; he shall minister iudgement to the people in vprightnesse.

Green's Literal Translation 1993

And He shall judge the world in righteousness; He shall judge the peoples in uprightness.

Julia E. Smith Translation 1876

And he will judge the habitable globe in justice, he will judge peoples in uprightness.

Young's Literal Translation 1862

And He judgeth the world in righteousness, He judgeth the peoples in uprightness.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And he shall judge the world in righteousness, he shall minister judgment to the people in uprightness.

Bishops Bible 1568

For he wyll iudge the world in iustice: and minister iudgement vnto the people in righteousnesse

Geneva Bible 1560/1599

For he shall iudge the worlde in righteousnes, and shall iudge the people with equitie.

The Great Bible 1539

For he shall iudge the world in ryghteousnes, and minister true iudgement vnto the people.

Matthew's Bible 1537

He gouerneth the worlde with righteousnes, and ministreth true iudgement vnto the people.

Coverdale Bible 1535

He gouerneth ye worlde with rightuousnes & ministreth true iudgmet vnto the people.

Wycliffe Bible 1382

n/a

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely