Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 12:3

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

(12:4) יכרת יהוה כל שׂפתי חלקות לשׁון מדברת גדלות׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Destruirá Jehová todos los labios lisonjeros, La lengua que habla grandezas,

 

English

King James Bible 1769

The LORD shall cut off all flattering lips, and the tongue that speaketh proud things:

King James Bible 1611

The Lord shall cut off all flattering lips, and the tongue that speaketh proud things.

Green's Literal Translation 1993

Jehovah shall cut off all with flattering lips and the tongue that speaks great things;

Julia E. Smith Translation 1876

Jehovah will cut off all smooth lips, and the tongue speaking great things:

Young's Literal Translation 1862

Jehovah doth cut off all lips of flattery, A tongue speaking great things,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

The LORD shall cut off all flattering lips, and the tongue that speaketh proud things:

Bishops Bible 1568

God wyll cut away all flatteryng lippes: and the tongue that speaketh great thinges

Geneva Bible 1560/1599

The Lord cut off all flattering lippes, and the tongue that speaketh proude things:

The Great Bible 1539

The Lorde shall rote out all disceatfull lyppes, and the tonge that speaketh proude thynges.

Matthew's Bible 1537

O that the Lorde wolde rote out all disceatfull lyppes, and the tonge that speaketh proude thynges.

Coverdale Bible 1535

O that the LORDE wolde rote out all disceatfull lippes, ad the tonge that speaketh proude thinges.

Wycliffe Bible 1382

Hou long schal myn enemy be reisid on me?

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely