Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 18:32

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

(18:33) האל המאזרני חיל ויתן תמים דרכי׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Dios es el que me ciñe de fuerza, E hizo perfecto mi camino;

 

English

King James Bible 1769

It is God that girdeth me with strength, and maketh my way perfect.

King James Bible 1611

It is God that girdeth mee with strength, and maketh my way perfect.

Green's Literal Translation 1993

It is God who girds me with strength and gives my way to be perfect;

Julia E. Smith Translation 1876

God girding me with strength, and he will give my way blameless.

Young's Literal Translation 1862

God! who is girding me `with' strength, And He maketh perfect my way.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

It is God that girdeth me with strength, and maketh my way perfect.

Bishops Bible 1568

(18:31) It is God that hath gyrded me with valiauntnesse of warre: and he hath made my way playne

Geneva Bible 1560/1599

God girdeth me with strength, and maketh my way vpright.

The Great Bible 1539

It is God that gyrdeth me wt strength of warre, and maketh my waye parfecte.

Matthew's Bible 1537

It is God that gyrded me with strength, and made my way vncorrupt.

Coverdale Bible 1535

It is God that hath gyrded me with stregth and made my waye vncorrupte.

Wycliffe Bible 1382

n/a

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely