Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(22:28) יזכרו וישׁבו אל יהוה כל אפסי ארץ וישׁתחוו לפניך כל משׁפחות גוים׃
Spanish
Reina Valera 1909
Acordarse han, y volveránse á Jehová todos los términos de la tierra; Y se humillarán delante de ti todas las familias de las gentes.
English
King James Bible 1769
All the ends of the world shall remember and turn unto the LORD: and all the kindreds of the nations shall worship before thee.
King James Bible 1611
All the ends of the world shall remember, and turne vnto the Lord: and all the kinreds of the nations shall worship before thee.
Green's Literal Translation 1993
All the ends of the earth shall remember and turn back to Jehovah; and all the families of the nations shall worship before You.
Julia E. Smith Translation 1876
All the ends of the earth shall remember and shall turn back to Jehovah: and all the families of the nations shall worship before thee.
Young's Literal Translation 1862
Remember and return unto Jehovah, Do all ends of the earth, And before Thee bow themselves, Do all families of the nations,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
All the ends of the world shall remember and turn to the LORD: and all the kindreds of the nations shall worship before thee.
Bishops Bible 1568
(22:26) All the endes of the worlde shall remember them selues and be turned vnto God: and all the kinredes of the nations shall worshyp before thy face
Geneva Bible 1560/1599
All the endes of the worlde shall remember themselues, and turne to the Lord: and all the kinreds of the nations shall worship before thee.
The Great Bible 1539
All the endes of the worlde shall remembre them selues, & be turned vnto the Lorde, & all the kynreds of the nacions, shall worshyppe before him.
Matthew's Bible 1537
All the endes of the worlde shall remembre them selfes, and be turned vnto the Lorde: & all the generacions of the Heithen shal worshippe before hym.
Coverdale Bible 1535
All the endes of the worlde shal remembre themselues, & be turned vnto the LORDE: and all the generacions of the Heithen shal worsh pe before him.
Wycliffe Bible 1382
n/a
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely