Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 27:8

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

לך אמר לבי בקשׁו פני את פניך יהוה אבקשׁ׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Mi corazón ha dicho de ti: Buscad mi rostro. Tu rostro buscaré, oh Jehová.

 

English

King James Bible 1769

When thou saidst, Seek ye my face; my heart said unto thee, Thy face, LORD, will I seek.

King James Bible 1611

When thou saidst, Seeke ye my face, my heart said vnto thee, Thy face, Lord, will I seeke.

Green's Literal Translation 1993

My heart said to You, Seek my face; Your face, O Jehovah, I will seek.

Julia E. Smith Translation 1876

My heart said to thee, Seek .ye my face; thy face, O Jehovah, I will seek.

Young's Literal Translation 1862

To Thee said my heart `They sought my face, Thy face, O Jehovah, I seek.'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

When thou saidst, Seek ye my face; my heart said to thee, Thy face, LORD, will I seek.

Bishops Bible 1568

My heart hath sayde vnto thee according to this thy commaundement seeke ye my face: thy face O God wyll I seeke

Geneva Bible 1560/1599

When thou saidest, Seeke ye my face, mine heart answered vnto thee, O Lord, I will seeke thy face.

The Great Bible 1539

Herken vnto my voyce, O Lorde, when I crye vnto the: haue mercye vpon me, and heare me.

Matthew's Bible 1537

My hert speketh vnto the, my face seketh the, yea Lorde, thy face wyll I seke.

Coverdale Bible 1535

Herke vnto my voyce (O LORDE) when I crie vnto the: haue mercy vpon me & heare me.

Wycliffe Bible 1382

The Lord is the strengthe of his puple; and he is defendere of the sauyngis of his crist.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely