Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(34:8) חנה מלאך יהוה סביב ליראיו ויחלצם׃
Spanish
Reina Valera 1909
El ángel de Jehová acampa en derredor de los que le temen, Y los defiende.
English
King James Bible 1769
The angel of the LORD encampeth round about them that fear him, and delivereth them.
King James Bible 1611
The Angel of the Lord encampeth round about them that feare him, and deliuereth them.
Green's Literal Translation 1993
The Angel of Jehovah camps around those who fear Him, and He delivers them.
Julia E. Smith Translation 1876
Behold, the messenger of Jehovah surrounding to those fearing him, and he will deliver them.
Young's Literal Translation 1862
A messenger of Jehovah is encamping, Round about those who fear Him, And He armeth them.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
The angel of the LORD encampeth around them that fear him, and delivereth them.
Bishops Bible 1568
The angell of God campeth rounde about them that feare hym: and deliuereth them
Geneva Bible 1560/1599
The Angel of the Lord pitcheth round about them, that feare him, and deliuereth them.
The Great Bible 1539
The Angell of the Lorde taryethe rounde about them that feare hym, and delyuereth them.
Matthew's Bible 1537
The Aungel of the Lorde pytcheth hys tente rounde aboute hym that feare hym, & delyuereth them.
Coverdale Bible 1535
The angell of the LORDE pitcheth his tente rounde aboute them that feare him, and delyuereth them.
Wycliffe Bible 1382
For with out cause thei hidden to me the deth of her snare; in veyn thei dispisiden my soule.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely