Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 34:7

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

(34:8) חנה מלאך יהוה סביב ליראיו ויחלצם׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

El ángel de Jehová acampa en derredor de los que le temen, Y los defiende.

 

English

King James Bible 1769

The angel of the LORD encampeth round about them that fear him, and delivereth them.

King James Bible 1611

The Angel of the Lord encampeth round about them that feare him, and deliuereth them.

Green's Literal Translation 1993

The Angel of Jehovah camps around those who fear Him, and He delivers them.

Julia E. Smith Translation 1876

Behold, the messenger of Jehovah surrounding to those fearing him, and he will deliver them.

Young's Literal Translation 1862

A messenger of Jehovah is encamping, Round about those who fear Him, And He armeth them.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

The angel of the LORD encampeth around them that fear him, and delivereth them.

Bishops Bible 1568

The angell of God campeth rounde about them that feare hym: and deliuereth them

Geneva Bible 1560/1599

The Angel of the Lord pitcheth round about them, that feare him, and deliuereth them.

The Great Bible 1539

The Angell of the Lorde taryethe rounde about them that feare hym, and delyuereth them.

Matthew's Bible 1537

The Aungel of the Lorde pytcheth hys tente rounde aboute hym that feare hym, & delyuereth them.

Coverdale Bible 1535

The angell of the LORDE pitcheth his tente rounde aboute them that feare him, and delyuereth them.

Wycliffe Bible 1382

For with out cause thei hidden to me the deth of her snare; in veyn thei dispisiden my soule.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely