Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(38:21) ומשׁלמי רעה תחת טובה ישׂטנוני תחת רדופי טוב׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y pagando mal por bien Me son contrarios, por seguir yo lo bueno.
English
King James Bible 1769
They also that render evil for good are mine adversaries; because I follow the thing that good is.
King James Bible 1611
They also that render euill for good, are mine aduersaries: because I follow the thing that good is.
Green's Literal Translation 1993
And those who repay evil for good, they attack me, because the good follows me.
Julia E. Smith Translation 1876
And mine enemies living, they were strong: and they hating me with falsehood were multiplied.
Young's Literal Translation 1862
And those paying evil for good accuse me, Because of my pursuing good.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
They also that render evil for good are my adversaries; because I follow the thing that is good.
Bishops Bible 1568
They also that rewarde euyl for good are agaynst me: because I folowe the thyng that is good
Geneva Bible 1560/1599
They also, that rewarde euill for good, are mine aduersaries, because I follow goodnesse.
The Great Bible 1539
They also that rewarde euell for good are agaynst me, because I folowe the thynge that good is.
Matthew's Bible 1537
They that rewarde me euel for good, speake euell of me, because I folowe the thyng that good is.
Coverdale Bible 1535
They that rewarde me euell for good, speake euell of me, because I folowe the thinge that good is.
Wycliffe Bible 1382
n/a
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely