Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 40:4

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

(40:5) אשׁרי הגבר אשׁר שׂם יהוה מבטחו ולא פנה אל רהבים ושׂטי כזב׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Bienaventurado el hombre que puso á Jehová por su confianza, Y no mira á los soberbios, ni á los que declinan á la mentira.

 

English

King James Bible 1769

Blessed is that man that maketh the LORD his trust, and respecteth not the proud, nor such as turn aside to lies.

King James Bible 1611

Blessed is that man that maketh the Lord his truste: and respecteth not the proud, nor such as turne aside to lies.

Green's Literal Translation 1993

Blessed is the man who sets Jehovah as his trust, and does not turn to the proud, or to those who turn to a lie.

Julia E. Smith Translation 1876

Happy the man who set Jehovah his trust, and turned not to the arrogant, and those turning aside to falsehood.

Young's Literal Translation 1862

O the happiness of the man Who hath made Jehovah his trust, And hath not turned unto the proud, And those turning aside to lies.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Blessed is that man that maketh the LORD his trust, and respecteth not the proud, nor such as turn aside to lies.

Bishops Bible 1568

Many shall see it, and feare: and shall put their trust in God

Geneva Bible 1560/1599

Blessed is the man that maketh the Lord his trust, and regardeth not the proude, nor such as turne aside to lyes.

The Great Bible 1539

Blessed is the man, that hath sette hys hope in the Lorde, and turned not vnto the proude, and to soch as go aboute with lyes.

Matthew's Bible 1537

Blessed is the man that setteth his hope in the Lorde, and turneth not vnto the proud, & to such as go aboute with lyes.

Coverdale Bible 1535

Blessed is the man that setteth his hope in the LORDE, and turneth not vnto the proude, & to soch as go aboute with lies.

Wycliffe Bible 1382

The Lord bere help to hym on the bed of his sorewe; thou hast ofte turned al his bed stre in his sijknesse.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely