Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 46:4

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

(46:5) נהר פלגיו ישׂמחו עיר אלהים קדשׁ משׁכני עליון׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Del río sus conductos alegrarán la ciudad de Dios, El santuario de las tiendas del Altísimo.

 

English

King James Bible 1769

There is a river, the streams whereof shall make glad the city of God, the holy place of the tabernacles of the most High.

King James Bible 1611

There is a riuer, the streames wherof shall make glad the citie of God: the holy place of the Tabernacles of the most High.

Green's Literal Translation 1993

There is a river, its channels gladden the city of God, the holy tabernacles of the Most High.

Julia E. Smith Translation 1876

A river, its streams will gladden the city of God, the holy place of the tents of the Most High.

Young's Literal Translation 1862

A river -- its rivulets rejoice the city of God, Thy holy place of the tabernacles of the Most High.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

There is a river, the streams of which shall make glad the city of God, the holy place of the tabernacles of the Most High.

Bishops Bible 1568

Yet the fludde by his ryuers shall make glad the citie of God: the holy place of the tabernacles of the most hyghest

Geneva Bible 1560/1599

Yet there is a Riuer, whose streames shall make glad the citie of God: euen the Sanctuarie of the Tabernacles of the most High.

The Great Bible 1539

The ryuers of the floude therof shall make glad the cytie of God, the holy place of the tabernacles of the most hyest.

Matthew's Bible 1537

For there is a floude, which with hys ryuers reioyseth the cytye of God, the holy dwellyng of the moost hyest.

Coverdale Bible 1535

Sela. For there is a floude, which wt his ryuers reioyseth ye cite of God, the holy dwellynge of the most hyest.

Wycliffe Bible 1382

He made puplis suget to vs; and hethene men vndur oure feet.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely