Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 48:3

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

(48:4) אלהים בארמנותיה נודע למשׂגב׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Dios en sus palacios es conocido por refugio.

 

English

King James Bible 1769

God is known in her palaces for a refuge.

King James Bible 1611

God is knowen in her palaces for a refuge.

Green's Literal Translation 1993

God is known in her strongholds for a refuge.

Julia E. Smith Translation 1876

God being known in her fortresses for a height

Young's Literal Translation 1862

God in her high places is known for a tower.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

God is known in her palaces for a refuge.

Bishops Bible 1568

God is well knowen in her palaces: as a most sure refuge

Geneva Bible 1560/1599

In the palaces thereof God is knowen for a refuge.

The Great Bible 1539

God is well knowne in her palaces, as a sure refuge.

Matthew's Bible 1537

God is well knowen in her palaces, that he is the defence of the same.

Coverdale Bible 1535

God is well knowne in hir palaces, yt he is the defence of the same.

Wycliffe Bible 1382

Alle the sones of erthe and the sones of men; togidere the riche man and the pore in to oon.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely