Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(48:4) אלהים בארמנותיה נודע למשׂגב׃
Spanish
Reina Valera 1909
Dios en sus palacios es conocido por refugio.
English
King James Bible 1769
God is known in her palaces for a refuge.
King James Bible 1611
God is knowen in her palaces for a refuge.
Green's Literal Translation 1993
God is known in her strongholds for a refuge.
Julia E. Smith Translation 1876
God being known in her fortresses for a height
Young's Literal Translation 1862
God in her high places is known for a tower.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
God is known in her palaces for a refuge.
Bishops Bible 1568
God is well knowen in her palaces: as a most sure refuge
Geneva Bible 1560/1599
In the palaces thereof God is knowen for a refuge.
The Great Bible 1539
God is well knowne in her palaces, as a sure refuge.
Matthew's Bible 1537
God is well knowen in her palaces, that he is the defence of the same.
Coverdale Bible 1535
God is well knowne in hir palaces, yt he is the defence of the same.
Wycliffe Bible 1382
Alle the sones of erthe and the sones of men; togidere the riche man and the pore in to oon.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely