Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 49:13

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

(49:14) זה דרכם כסל למו ואחריהם בפיהם ירצו סלה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Este su camino es su locura: Con todo, corren sus descendientes por el dicho de ellos. (Selah.)

 

English

King James Bible 1769

This their way is their folly: yet their posterity approve their sayings. Selah.

King James Bible 1611

This their way is their follie; yet their posteritie approue their sayings. Selah.

Green's Literal Translation 1993

This way of theirs is folly to them, yet their followers shall be pleased by their mouth. Selah.

Julia E. Smith Translation 1876

This their way folly to them: and those after them will delight in their mouth. Silence.

Young's Literal Translation 1862

This their way `is' folly for them, And their posterity with their sayings are pleased. Selah.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

This their way is their folly: yet their posterity approve their sayings. Selah.

Bishops Bible 1568

(49:12) This their way is their foolishnesse: yet their posteritie prayse their saying. Selah

Geneva Bible 1560/1599

This their way vttereth their foolishnes: yet their posteritie delite in their talke. Selah.

The Great Bible 1539

Thys is their folyshnesse, and their posterite prayse their sayeng. Sela.

Matthew's Bible 1537

This waye of theirs is very folyshnesse, and yet their posteritie prayse it wyth theyr mouth. Selah.

Coverdale Bible 1535

This waie of theirs is very foolishnesse, & yet their posterite prayse it wt their mouth.

Wycliffe Bible 1382

Whether Y schal eete the fleischis of boolis? ethir schal Y drynke the blood of geet buckis?

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely