Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(60:7) למען יחלצון ידידיך הושׁיעה ימינך ועננו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Para que se libren tus amados, Salva con tu diestra, y óyeme.
English
King James Bible 1769
That thy beloved may be delivered; save with thy right hand, and hear me.
King James Bible 1611
That thy beloued may be deliuered; saue with thy right hand, and heare mee.
Green's Literal Translation 1993
Save with Your right hand and answer me, that Your beloved may be delivered.
Julia E. Smith Translation 1876
So that thy beloved ones shall be delivered, save with thy right hand and answer us.
Young's Literal Translation 1862
That Thy beloved ones may be drawn out, Save `with' Thy right hand, and answer us.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
That thy beloved may be delivered; save with thy right hand, and hear me.
Bishops Bible 1568
Therfore that thy beloued may be deliuered: helpe me with thy right hand, and heare me
Geneva Bible 1560/1599
That thy beloued may be deliuered, helpe with thy right hand and heare me.
The Great Bible 1539
Therfore were thy beloued deliuered, helpe me with thy ryght hande, and heare me.
Matthew's Bible 1537
That thy beloued myghte be delyuered, healpe them wyt thy ryghthande, and heare me.
Coverdale Bible 1535
Sela. That thy beloued might be delyuered, helpe them with thy right hande, and heare me.
Wycliffe Bible 1382
I schal dwelle in thi tabernacle in to worldis; Y schal be keuered in the hilyng of thi wengis.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely