Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(62:6) אך לאלהים דומי נפשׁי כי ממנו תקותי׃
Spanish
Reina Valera 1909
Alma mía, en Dios solamente reposa; Porque de él es mi esperanza.
English
King James Bible 1769
My soul, wait thou only upon God; for my expectation is from him.
King James Bible 1611
My soule, wait thou onely vpon God: for my expectation is from him.
Green's Literal Translation 1993
Only be silent to God, O my soul, for my hope comes from Him.
Julia E. Smith Translation 1876
Only, my soul be thou silent to God; for from him my hope.
Young's Literal Translation 1862
Only -- for God, be silent, O my soul, For from Him `is' my hope.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
My soul, wait thou only upon God; for my expectation is from him.
Bishops Bible 1568
Neuerthelesse O my soule, stay thou only vpon the Lorde: for my confidence is in him
Geneva Bible 1560/1599
Yet my soule keepe thou silence vnto God: for mine hope is in him.
The Great Bible 1539
Neuertheles, my soule wayte thou styll vpon God, for my hope is in hym.
Matthew's Bible 1537
Neuerthelesse, my soule abideth only vpon God, for he is my God.
Coverdale Bible 1535
Sela. Neuertheles, my soule abydeth only vpon God, for he is my God.
Wycliffe Bible 1382
So Y schal blesse thee in my lijf; and in thi name Y schal reise myn hondis.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely