Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(62:5) אך משׂאתו יעצו להדיח ירצו כזב בפיו יברכו ובקרבם יקללו סלה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Solamente consultan de arrojarle de su grandeza; Aman la mentira, Con su boca bendicen, pero maldicen en sus entrañas. (Selah.)
English
King James Bible 1769
They only consult to cast him down from his excellency: they delight in lies: they bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah.
King James Bible 1611
They onely consult to cast him downe from his excellency, they delight in lies: they blesse with their mouth, but they curse inwardly. Selah.
Green's Literal Translation 1993
Surely, they plotted to cast him down from his excellent dignity; they delight in lies; they bless with their mouth, but they curse in their heart. Selah.
Julia E. Smith Translation 1876
Surely they counseled to thrust down his lifting up: they will delight in falsehood: with their mouth they will praise, and in their inward parts they will curse. Silence.
Young's Literal Translation 1862
Only -- from his excellency They have consulted to drive away, They enjoy a lie, with their mouth they bless, And with their heart revile. Selah.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
They only consult to cast him down from his excellence: they delight in lies: they bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah.
Bishops Bible 1568
They deuise only howe to thrust him from his promotion: they delight in a lye, they blesse with their mouth, and curse with their heart. Selah
Geneva Bible 1560/1599
Yet they consult to cast him downe from his dignitie: their delight is in lies, they blesse with their mouthes, but curse with their hearts. Selah.
The Great Bible 1539
Their deuyce is onely how to put him out whom God wyll exalte. their delyte is in lyes: they geue good wordes wt their mouth, but curse wt their hert. Sela.
Matthew's Bible 1537
Their deuyce is only how to put hym out, their delite is in lyes: they geue good wordes wyth their mouth, but curse wyth the herte. Selah.
Coverdale Bible 1535
Their deuyce is only how to put him out, their delyte is i lyes: they geue good wordes wt their mouth but curse wt their herte.
Wycliffe Bible 1382
For thi merci is betere than lyues; my lippis schulen herie thee.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely