Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 63:3

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

(63:4) כי טוב חסדך מחיים שׂפתי ישׁבחונך׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Porque mejor es tu misericordia que la vida: Mis labios te alabarán.

 

English

King James Bible 1769

Because thy lovingkindness is better than life, my lips shall praise thee.

King James Bible 1611

Because thy louing kindnes is better then life: my lips shal praise thee.

Green's Literal Translation 1993

For Your loving-kindness is better than life; my lips give praise to You.

Julia E. Smith Translation 1876

For thy mercy was good more than life; my lips shall praise thee.

Young's Literal Translation 1862

Because better `is' Thy kindness than life, My lips do praise Thee.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Because thy loving-kindness is better than life, my lips shall praise thee.

Bishops Bible 1568

(63:4) For thy louing kindnes is better then life itselfe: my lippes shall prayse thee

Geneva Bible 1560/1599

For thy louing kindnesse is better then life: therefore my lippes shall prayse thee.

The Great Bible 1539

Thus haue I loked for the in holynesse that I myght beholde thy power and glory.

Matthew's Bible 1537

For thy louynge kyndnesse is bettrr then lyfe, my lyppes shall prayse the.

Coverdale Bible 1535

Thus do I loke for the in thy Sactuary, that I might beholde yi power & glory.

Wycliffe Bible 1382

Thou hast defendid me fro the couent of yuele doers; fro the multitude of hem that worchen wickidnesse.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely