Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 63:8

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

(63:9) דבקה נפשׁי אחריך בי תמכה ימינך׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Está mi alma apegada á ti: Tu diestra me ha sostenido.

 

English

King James Bible 1769

My soul followeth hard after thee: thy right hand upholdeth me.

King James Bible 1611

My soule followeth hard after thee: thy right hand vpholdeth me.

Green's Literal Translation 1993

My soul is cleaved after You; Your right hand upholds me.

Julia E. Smith Translation 1876

My soul adhered after thee: thy right hand held fast upon me.

Young's Literal Translation 1862

Cleaved hath my soul after Thee, On me hath Thy right hand taken hold.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

My soul followeth hard after thee: thy right hand upholdeth me.

Bishops Bible 1568

(63:9) My soule cleaueth fast vnto thee: thy right hande hath vpholden me

Geneva Bible 1560/1599

My soule cleaueth vnto thee: for thy right hand vpholdeth me.

The Great Bible 1539

Because thou hast bene my helper, therfore vnder the shadowe of thy wynges will I reioyse.

Matthew's Bible 1537

My soule hangeth vpon the, thy ryghte hande vpholdeth me.

Coverdale Bible 1535

For thou hast bene my helper, & vnder the shadowe of yi wynges wil I reioyse.

Wycliffe Bible 1382

and God schal be enhaunsid. The arowis of `litle men ben maad the woundis of hem;

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely