Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 66:7

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

משׁל בגבורתו עולם עיניו בגוים תצפינה הסוררים אל ירימו למו סלה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

El se enseñorea con su fortaleza para siempre: Sus ojos atalayan sobre las gentes: Los rebeldes no serán ensalzados. (Selah.)

 

English

King James Bible 1769

He ruleth by his power for ever; his eyes behold the nations: let not the rebellious exalt themselves. Selah.

King James Bible 1611

He ruleth by his power for euer, his eyes behold the nations: let not the rebellious exalt themselues. Selah.

Green's Literal Translation 1993

He rules by His power forever; His eyes search out the nations; let not the rebels exalt themselves. Selah.

Julia E. Smith Translation 1876

Ruling by his strength forever; his eyes will look about upon the nations: they turning away shall not lift up for themselves. Silence.

Young's Literal Translation 1862

Ruling by His might to the age, His eyes among the nations do watch, The refractory exalt not themselves. Selah.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

He ruleth by his power for ever; his eyes behold the nations: let not the rebellious exalt themselves. Selah.

Bishops Bible 1568

(66:6) He ruleth with his power for euer, his eyes beholdeth the gentiles: such as be rebels shal not come to promotion. Selah

Geneva Bible 1560/1599

He ruleth the worlde with his power: his eyes beholde the nations: the rebellious shall not exalt them selues. Selah.

The Great Bible 1539

O prayse our God (ye people) and make the voyce of hys prayse to be heard.

Matthew's Bible 1537

He ruleth wyth hys power for euer, hys eyes beholde the people: the rennagates shall not be able to exalte them selues. Selah.

Coverdale Bible 1535

Sela. O magnifie or God (ye people) make ye voyce off his prayse to be herde.

Wycliffe Bible 1382

the erthe yaf his fruyt. God, oure God blesse vs, God blesse vs; and alle the coostis of erthe drede hym.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely