Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(76:9) משׁמים השׁמעת דין ארץ יראה ושׁקטה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Desde los cielos hiciste oir juicio; La tierra tuvo temor y quedó suspensa,
English
King James Bible 1769
Thou didst cause judgment to be heard from heaven; the earth feared, and was still,
King James Bible 1611
Thou didst cause iudgement to be heard from heauen: the earth feared and was still,
Green's Literal Translation 1993
You have caused judgment to be heard from Heaven; the earth feared and was stilled;
Julia E. Smith Translation 1876
From the heavens thou didst cause judgment to be heard; the earth feared and rested.
Young's Literal Translation 1862
From heaven Thou hast sounded judgment, Earth hath feared, and hath been still,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Thou didst cause judgment to be heard from heaven; the earth feared, and was still,
Bishops Bible 1568
Thou causest thy iudgement to be hearde from heauen: then the earth trembleth, and is styll
Geneva Bible 1560/1599
Thou didest cause thy iudgement to bee heard from heauen: therefore the earth feared and was still,
The Great Bible 1539
Thou dyddest cause thy iudgement to be herde from heauen, the erth trembled and was styll.
Matthew's Bible 1537
When thou lettest thy iudgment be heard from heauen, the earth trembleth and is stil.
Coverdale Bible 1535
When thou lattest thy iudgment be herde from heauen, the erth trembleth & is still.
Wycliffe Bible 1382
Whether God schal caste awei with outen ende; ether schal he not lei to, that he be more plesid yit?
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely