Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 80:8

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

(80:9) גפן ממצרים תסיע תגרשׁ גוים ותטעה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Hiciste venir una vid de Egipto: Echaste las gentes, y plantástela.

 

English

King James Bible 1769

Thou hast brought a vine out of Egypt: thou hast cast out the heathen, and planted it.

King James Bible 1611

Thou hast brought a vine out of Egypt: thou hast cast out the heathen, and planted it.

Green's Literal Translation 1993

You have led a vine out of Egypt; You have cast out the nations, and have planted it.

Julia E. Smith Translation 1876

Thou wilt remove a vine from Egypt: thou wilt cast out the nations and thou wilt plant it

Young's Literal Translation 1862

A vine out of Egypt Thou dost bring, Thou dost cast out nations, and plantest it.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Thou hast brought a vine out of Egypt: thou hast cast out the heathen, and planted it.

Bishops Bible 1568

Thou dydst translate a vine out of Egypt: thou didst cast out the Heathen, and planted it

Geneva Bible 1560/1599

Thou hast brought a vine out of Egypt: thou hast cast out the heathen, and planted it.

The Great Bible 1539

Thou hast brought a vyne out of Egypte, thou hast cast out the Heathen, and planted it.

Matthew's Bible 1537

Thou hast broughte a vyneyarde oute of Egypte, thou diddest cast out the Heathen, & planted it.

Coverdale Bible 1535

Thou hast brought a vynyarde out of Egipte, thou didest cast out ye Heithe, & plate it.

Wycliffe Bible 1382

In tribulacioun thou inwardli clepidist me, and Y delyuerede thee; Y herde thee in the hid place of tempest, Y preuede thee at the water of ayenseiyng.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely