Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 80:9

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

(80:10) פנית לפניה ותשׁרשׁ שׁרשׁיה ותמלא ארץ׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Limpiaste sitio delante de ella, E hiciste arraigar sus raíces, y llenó la tierra.

 

English

King James Bible 1769

Thou preparedst room before it, and didst cause it to take deep root, and it filled the land.

King James Bible 1611

Thou preparedst roome before it: and didst cause it to take deepe root, and it filled the land.

Green's Literal Translation 1993

You cleared before it, and You have rooted its roots; and it has filled the land.

Julia E. Smith Translation 1876

Thou didst set in order before it, and thou wilt cause its roots to take root and the earth will be filled.

Young's Literal Translation 1862

Thou hast looked before it, and dost root it, And it filleth the land,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Thou preparedst room before it, and didst cause it to take deep root, and it filled the land.

Bishops Bible 1568

Thou madst roome before it: thou causedst it to take roote, and it hath filled the lande

Geneva Bible 1560/1599

Thou madest roume for it, and didest cause it to take roote, and it filled the land.

The Great Bible 1539

Thou madest rowme for it: and whan it had taken rote it fylled the lande.

Matthew's Bible 1537

Thou madest rowme for it, and caused it to take rote, so that it fylled the lande.

Coverdale Bible 1535

Thou maydest rowme for it, & caused it to take rote, so yt it fylled the lode.

Wycliffe Bible 1382

My puple, here thou, and Y schal be witnesse ayens thee;

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely