Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(83:4) על עמך יערימו סוד ויתיעצו על צפוניך׃
Spanish
Reina Valera 1909
Sobre tu pueblo han consultado astuta y secretamente, Y han entrado en consejo contra tus escondidos.
English
King James Bible 1769
They have taken crafty counsel against thy people, and consulted against thy hidden ones.
King James Bible 1611
They haue taken craftie counsell against thy people, and consulted against thy hidden ones.
Green's Literal Translation 1993
They take shrewd counsel against Your people; they plot against Your hidden ones.
Julia E. Smith Translation 1876
Against thy people they will make crafty consultation, and they will counsel against thy hidden ones.
Young's Literal Translation 1862
Against Thy people they take crafty counsel, And consult against Thy hidden ones.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
They have taken crafty counsel against thy people, and consulted against thy hidden ones.
Bishops Bible 1568
They haue deuised shrewde counsell against thy people: and they haue consulted against thyne, whom thou defendest
Geneva Bible 1560/1599
They haue taken craftie counsell against thy people, and haue consulted against thy secret ones.
The Great Bible 1539
They haue ymagyned craftely agaynst thy people, and taken councell agaynst thy secrete ones.
Matthew's Bible 1537
They ymagyn craftely agaynst thy people, and take counsayll agaynste thy secrete ones.
Coverdale Bible 1535
They ymagin craftely agaynst thy people, & take councell agaynst thy secrete ones.
Wycliffe Bible 1382
my soule coueitith, and failith in to the porchis of the Lord. Myn herte and my fleische; ful out ioyeden in to quyk God.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely