Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 83:12

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

(83:13) אשׁר אמרו נירשׁה לנו את נאות אלהים׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Que han dicho: Heredemos para nosotros Las moradas de Dios.

 

English

King James Bible 1769

Who said, Let us take to ourselves the houses of God in possession.

King James Bible 1611

Who sayd, Let vs take to our selues, the houses of God in possession.

Green's Literal Translation 1993

who said, Let us take possession of God's pastures for ourselves.

Julia E. Smith Translation 1876

Who said, We will inherit for us the dwellings of God.

Young's Literal Translation 1862

Who have said, `Let us occupy for ourselves The comely places of God.'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Who said, Let us take to ourselves the houses of God in possession.

Bishops Bible 1568

Whiche sayd, let vs take to our selues: the houses of God in possession

Geneva Bible 1560/1599

Which haue said, Let vs take for our possession the habitations of God.

The Great Bible 1539

Whych saye: let vs take to oure selues the houses of God in possessyon.

Matthew's Bible 1537

Whiche saye: we will haue the houses of God in possession.

Coverdale Bible 1535

Which saye: we wil haue the houses of God in possession?

Wycliffe Bible 1382

For God loueth merci and treuthe; the Lord schal yyue grace and glorie.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely