Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 85:11

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

(85:12) אמת מארץ תצמח וצדק משׁמים נשׁקף׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

La verdad brotará de la tierra; Y la justicia mirará desde los cielos.

 

English

King James Bible 1769

Truth shall spring out of the earth; and righteousness shall look down from heaven.

King James Bible 1611

Truth shall spring out of the earth: and righteousnesse shall looke downe from heauen.

Green's Literal Translation 1993

Truth shall sprout out of the earth, and righteousness looks down from Heaven.

Julia E. Smith Translation 1876

Truth will spring up from the earth, and justice looked forth from the heavens.

Young's Literal Translation 1862

Truth from the earth springeth up, And righteousness from heaven looketh out,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Truth shall spring out of the earth; and righteousness shall look down from heaven.

Bishops Bible 1568

Trueth shall bud out of the earth: and ryghteousnes shall looke downe from heauen

Geneva Bible 1560/1599

Trueth shall bud out of the earth, and righteousnes shall looke downe from heauen.

The Great Bible 1539

Trueth shall florish out of the earth, & ryghtuousnesse hath loked downe from heauen.

Matthew's Bible 1537

Trueth shall ryse oute of the earthe, and ryghtuousnesse shal loke downe from heauen

Coverdale Bible 1535

Trueth shal ryse out of ye earth, and rightuousnesse shall loke downe from heauen.

Wycliffe Bible 1382

Lord, lede thou me forth in thi weie, and Y schal entre in thi treuthe; myn herte be glad, that it drede thi name.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely