Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 89:27

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

(89:28) אף אני בכור אתנהו עליון למלכי ארץ׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Yo también le pondré por primogénito, Alto sobre los reyes de la tierra.

 

English

King James Bible 1769

Also I will make him my firstborn, higher than the kings of the earth.

King James Bible 1611

Also I will make him my first borne: higher then the kings of the earth.

Green's Literal Translation 1993

And I will make him My first-born, higher than the kings of the earth.

Julia E. Smith Translation 1876

Also I will give him the firstborn, the highest to the kings of the earth.

Young's Literal Translation 1862

I also first-born do appoint him, Highest of the kings of the earth.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Also I will make him my first-born, higher than the kings of the earth.

Bishops Bible 1568

And I will make him my first borne: in higher state then kinges of the earth

Geneva Bible 1560/1599

Also I wil make him my first borne, higher then the Kings of the earth.

The Great Bible 1539

He shall call me: thou art my father, my God, & my stronge saluacion.

Matthew's Bible 1537

And I will make hym my fyrste borne, hyer then the kynges of the earth.

Coverdale Bible 1535

He shal call me: thou art my father, my God, and the strength of my saluacion.

Wycliffe Bible 1382

n/a

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely