Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
יהוה ידע מחשׁבות אדם כי המה הבל׃
Spanish
Reina Valera 1909
Jehová conoce los pensamientos de los hombres, Que son vanidad.
English
King James Bible 1769
The LORD knoweth the thoughts of man, that they are vanity.
King James Bible 1611
The Lord knoweth the thoughts of man: that they are vanitie.
Green's Literal Translation 1993
Jehovah knows the thoughts of man, that they are vain.
Julia E. Smith Translation 1876
Jehovah knew the thoughts of man that they are vanity.
Young's Literal Translation 1862
He knoweth the thoughts of man, that they `are' vanity.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
The LORD knoweth the thoughts of man, that they are vanity.
Bishops Bible 1568
God knoweth the thoughtes of man: that they are but vanitie
Geneva Bible 1560/1599
The Lord knoweth the thoughtes of man, that they are vanitie.
The Great Bible 1539
The Lorde knoweth the thoughtes of man, that they are but vayne.
Matthew's Bible 1537
The Lord knoweth the thoughtes of men, that they are but vayne.
Coverdale Bible 1535
The LORDE knoweth the thoughtes of men, that they are but vayne.
Wycliffe Bible 1382
And these men knewen not my weies; to whiche Y swoor in myn ire, thei schulen not entre in to my reste.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely