Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
אשׁר נסוני אבותיכם בחנוני גם ראו פעלי׃
Spanish
Reina Valera 1909
Donde me tentaron vuestros padres, Probáronme, y vieron mi obra.
English
King James Bible 1769
When your fathers tempted me, proved me, and saw my work.
King James Bible 1611
When your fathers tempted me: proued me, and sawe my worke.
Green's Literal Translation 1993
When your fathers tempted Me, they tested Me and they saw My work.
Julia E. Smith Translation 1876
When your fathers tempted me, they proved me; also they saw my works.
Young's Literal Translation 1862
Where your fathers have tried Me, Have proved Me, yea, have seen My work.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
When your fathers tempted me, proved me, and saw my work.
Bishops Bible 1568
When your fathers tempted me, proued me: yea after they had seene my worke
Geneva Bible 1560/1599
Where your fathers tempted me, proued me, though they had seene my worke.
The Great Bible 1539
When youre fathers tempted me, proued me, and saw my workes.
Matthew's Bible 1537
Where your fathers tempted me, proued me, and sawe my workes.
Coverdale Bible 1535
Where yor fathers tepted me, proued me, and sawe my workes.
Wycliffe Bible 1382
herie ye the Lord in his hooli halle. Al erthe be moued of his face;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely