Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 103:3

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

הסלח לכל עונכי הרפא לכל תחלאיכי׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

El es quien perdona todas tus iniquidades, El que sana todas tus dolencias;

 

English

King James Bible 1769

Who forgiveth all thine iniquities; who healeth all thy diseases;

King James Bible 1611

Who forgiueth all thine iniquities: who healeth all thy diseases.

Green's Literal Translation 1993

who forgives all your iniquities; who heals all your diseases;

Julia E. Smith Translation 1876

Forgiving to all thine iniquity, healing to all thy diseases.

Young's Literal Translation 1862

Who is forgiving all thine iniquities, Who is healing all thy diseases,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Who forgiveth all thy iniquities; who healeth all thy diseases;

Bishops Bible 1568

Who forgeueth all thy wickednesse: and healeth all thine infirmities

Geneva Bible 1560/1599

Which forgiueth all thine iniquitie, and healeth all thine infirmities.

The Great Bible 1539

Whych forgeueth all thy synne, & healeth all thyn infirmities.

Matthew's Bible 1537

Whych forgeueth all thy synnes, & healeth all thyne infirmities.

Coverdale Bible 1535

Which forgeueth all thy synnes, and healeth all thy infirmities.

Wycliffe Bible 1382

and thou hilist with watris the hiyer partis therof. Which settist a cloude thi stiyng; which goest on the fetheris of wyndis.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely