Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ברכו יהוה כל צבאיו משׁרתיו עשׂי רצונו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Bendecid á Jehová, vosotros todos sus ejércitos, Ministros suyos, que hacéis su voluntad.
English
King James Bible 1769
Bless ye the LORD, all ye his hosts; ye ministers of his, that do his pleasure.
King James Bible 1611
Blesse ye the Lord all yee his hostes: ye ministers of his that doe his pleasure.
Green's Literal Translation 1993
Bless Jehovah, all His hosts, ministers of His, doing His will.
Julia E. Smith Translation 1876
Praise Jehovah, all ye his armies; his servants doing his will.
Young's Literal Translation 1862
Bless Jehovah, all ye His hosts, His ministers -- doing His pleasure.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Bless ye the LORD, all ye his hosts; ye ministers of his, that do his pleasure.
Bishops Bible 1568
Blesse God all ye his hoastes: you his ministers that do his pleasure
Geneva Bible 1560/1599
Prayse the Lord, all ye his hostes, ye his seruants that doe his pleasure.
The Great Bible 1539
O prayse the Lord all ye his Hostes, ye seruauntes of his, that do his pleasure.
Matthew's Bible 1537
O prayse the Lorde all ye his Hostes, yea seruauntes of his, that do hys pleasure.
Coverdale Bible 1535
O prayse the LORDE all ye his hoostes, ye seruauntes of his, that do his pleasure.
Wycliffe Bible 1382
Liouns whelpis rorynge for to rauysche; and to seke of God meete to hem silf.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely