Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 105:11

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

לאמר לך אתן את ארץ כנען חבל נחלתכם׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Diciendo: A ti daré la tierra de Canaán Por cordel de vuestra heredad.

 

English

King James Bible 1769

Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance:

King James Bible 1611

Saying, Unto thee will I giue the land of Canaan: the lot of your inheritance.

Green's Literal Translation 1993

saying, To you I will give the land of Canaan, the portion of your inheritance;

Julia E. Smith Translation 1876

Saying, To thee will give the land of Canaan, the line of your inheritance:

Young's Literal Translation 1862

Saying, `To thee I give the land of Canaan, The portion of your inheritance,'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Saying, To thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance:

Bishops Bible 1568

(105:9) Saying, vnto thee I wyll geue the lande of Chanaan: the lot of your inheritaunce

Geneva Bible 1560/1599

Saying, Vnto thee will I giue the land of Canaan, the lot of your inheritance.

The Great Bible 1539

Sayenge: vnto the wyll I geue the lande of Canaan, the lot of youre inherytaunce.

Matthew's Bible 1537

Sayenge: vnto the wyl I geue the land of Canaan, the lot of your heritage.

Coverdale Bible 1535

Sayenge: vnto the wil I geue the londe of Canaan, the lott of youre heretage.

Wycliffe Bible 1382

And the watir hilide men troublynge hem; oon of hem abood not.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely