Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 105:25

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

הפך לבם לשׂנא עמו להתנכל בעבדיו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Volvió el corazón de ellos para que aborreciesen á su pueblo, Para que contra sus siervos pensasen mal.

 

English

King James Bible 1769

He turned their heart to hate his people, to deal subtilly with his servants.

King James Bible 1611

He turned their heart to hate his people: to deale subtilly with his seruants.

Green's Literal Translation 1993

He turned their heart to hate His people, to deal craftily with His servants.

Julia E. Smith Translation 1876

He turned their heart to hate his people, to act deceitfully with his servants.

Young's Literal Translation 1862

He turned their heart to hate His people, To conspire against His servants.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

He turned their heart to hate his people, to deal subtilly with his servants.

Bishops Bible 1568

(105:22) Whose heart so turned that they hated his people: and dealt subtilly with his seruauntes

Geneva Bible 1560/1599

He turned their heart to hate his people, and to deale craftily with his seruants.

The Great Bible 1539

Whose hert turned, so that they hated his people, & dealt vntruly with his seruauntes.

Matthew's Bible 1537

Whose hert turned so that they hated his people: and dealt vntruly wt hys seruauntes.

Coverdale Bible 1535

Whose hert turned, so that they hated his people, and dealt vntruly with his seruauntes.

Wycliffe Bible 1382

thei herden not the vois of the Lord.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely