Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויפר את עמו מאד ויעצמהו מצריו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y multiplicó su pueblo en gran manera, E hízolo fuerte más que sus enemigos.
English
King James Bible 1769
And he increased his people greatly; and made them stronger than their enemies.
King James Bible 1611
And hee increased his people greatly: and made them stronger then their enemies.
Green's Literal Translation 1993
And He increased His people greatly and made them stronger than their enemies.
Julia E. Smith Translation 1876
And he will make his people fruitful greatly, and he will strengthen him above his enemies.
Young's Literal Translation 1862
And He maketh His people very fruitful, And maketh it mightier than its adversaries.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And he increased his people greatly; and made them stronger than their enemies.
Bishops Bible 1568
(105:21) And he encreased his people exceedinglye: and made them stronger then their enemies
Geneva Bible 1560/1599
And he increased his people exceedingly, and made them stronger then their oppressours.
The Great Bible 1539
And he increased his people exceadingly, and made them stronger then their enemies.
Matthew's Bible 1537
But he increased hys people exceadyngly and made them stronger then their enemyes.
Coverdale Bible 1535
But he increased his people exceadingly, and made them stronger then their enemies.
Wycliffe Bible 1382
And thei hadden the desirable lond for nouyt, thei bileueden not to his word, and thei grutchiden in her tabernaclis;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely