Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויתנם ביד גוים וימשׁלו בהם שׂנאיהם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y entrególos en poder de las gentes, Y enseñoreáronse de ellos los que los aborrecían.
English
King James Bible 1769
And he gave them into the hand of the heathen; and they that hated them ruled over them.
King James Bible 1611
And he gaue them into the hand of the heathen: and they that hated them, ruled ouer them.
Green's Literal Translation 1993
And He gave them into the hand of the nations; and those who hated them ruled over them.
Julia E. Smith Translation 1876
And he will give them into the hand of the nations; and they hating them shall rule over them.
Young's Literal Translation 1862
And giveth them into the hand of nations, And those hating them rule over them,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And he gave them into the hand of the heathen; and they that hated them ruled over them.
Bishops Bible 1568
(106:39) And he gaue them ouer into the hand of the Heathen: and they that dyd hate them, were lordes ouer them
Geneva Bible 1560/1599
And hee gaue them into the hande of the heathen: and they that hated them, were lordes ouer them.
The Great Bible 1539
And he gaue them ouer into the hande of the Heathen, and they that hated them, were lordes ouer them.
Matthew's Bible 1537
And gaue them ouer into the hand of the Heathen, and they that hated them, were lordes ouer them.
Coverdale Bible 1535
And gaue them ouer in to the honde of the Heithe, and they that hated them, were lordes ouer them.
Wycliffe Bible 1382
And he helpide the pore man fro pouert; and settide meynees as a scheep bringynge forth lambren.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely