Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 107:24

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

המה ראו מעשׂי יהוה ונפלאותיו במצולה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Ellos han visto las obras de Jehová, Y sus maravillas en el profundo.

 

English

King James Bible 1769

These see the works of the LORD, and his wonders in the deep.

King James Bible 1611

These see the workes of the Lord: and his wonders in the deepe.

Green's Literal Translation 1993

these see the works of Jehovah, and His wonders in the deep.

Julia E. Smith Translation 1876

They saw the works of Jehovah, and his wonders in the deep.

Young's Literal Translation 1862

They have seen the works of Jehovah, And His wonders in the deep.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

These see the works of the LORD, and his wonders in the deep.

Bishops Bible 1568

(107:22b) they see the workes of God, and his wonders in the deepe

Geneva Bible 1560/1599

They see the woorkes of the Lord, and his wonders in the deepe.

The Great Bible 1539

These men se the worckes of the Lord, and his wonders in the deape.

Matthew's Bible 1537

These men se the workes of the Lorde, & his wonders in the deape.

Coverdale Bible 1535

These men se the workes of the LORDE, & his wonders in the depe.

Wycliffe Bible 1382

n/a

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely