Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
יקם סערה לדממה ויחשׁו גליהם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Hace parar la tempestad en sosiego, Y se apaciguan sus ondas.
English
King James Bible 1769
He maketh the storm a calm, so that the waves thereof are still.
King James Bible 1611
He maketh the storme a calme: so that the waues thereof are still.
Green's Literal Translation 1993
He settles the storm to a whisper, so that its waves are still;
Julia E. Smith Translation 1876
He will set the storm for a calm, and their waves will be still
Young's Literal Translation 1862
He establisheth a whirlwind to a calm, And hushed are their billows.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
He maketh the storm a calm, so that the waves of the sea are still.
Bishops Bible 1568
(107:27) For he maketh the storme to ceasse: so that the waues therof are still
Geneva Bible 1560/1599
He turneth the storme to calme, so that the waues thereof are still.
The Great Bible 1539
For he maketh the storme to ceasse, so that the waues therof are styll.
Matthew's Bible 1537
He maketh the storme to ceasse, so that the waues are styll.
Coverdale Bible 1535
He maketh the storme to ceasse, so that the wawes are still.
Wycliffe Bible 1382
n/a
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely