Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(108:7) למען יחלצון ידידיך הושׁיעה ימינך וענני׃
Spanish
Reina Valera 1909
Para que sean librados tus amados, Salva con tu diestra y respóndeme.
English
King James Bible 1769
That thy beloved may be delivered: save with thy right hand, and answer me.
King James Bible 1611
That thy beloued may bee deliuered: saue with thy right hand, and answere me.
Green's Literal Translation 1993
O that Your beloved may be delivered; save by Your right hand and answer me.
Julia E. Smith Translation 1876
So that thy beloved ones shall be delivered: save with thy right hand, and answer us.
Young's Literal Translation 1862
That Thy beloved ones may be delivered, Save `with' Thy right hand, and answer us.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
That thy beloved may be delivered: save with thy right hand, and answer me.
Bishops Bible 1568
That thy beloued may be deliuered: saue me with thy right hande, and heare thou me
Geneva Bible 1560/1599
That thy beloued may be deliuered: helpe with thy right hand and heare me.
The Great Bible 1539
That thy beloued maye be delyuered: let thy ryght hande saue them, and heare thou me.
Matthew's Bible 1537
That thy beloued may be delyuered: helpe them with thy right hand and heare me
Coverdale Bible 1535
That thy beloued maye be delyuered: helpe then with thy right hande, & heare me.
Wycliffe Bible 1382
Ordeyne thou a synner on him; and the deuel stonde on his riyt half.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely