Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
בהשׁפטו יצא רשׁע ותפלתו תהיה לחטאה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Cuando fuere juzgado, salga impío; Y su oración sea para pecado.
English
King James Bible 1769
When he shall be judged, let him be condemned: and let his prayer become sin.
King James Bible 1611
When he shall be iudged, let him be condemned: and let his prayer become sinne.
Green's Literal Translation 1993
when he is judged, let him go out wicked; and let his prayer become sin;
Julia E. Smith Translation 1876
In his being judged he shall come forth condemned: and his prayer shall be for sin.
Young's Literal Translation 1862
In his being judged, he goeth forth wicked, And his prayer is for sin.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
When he shall be judged, let him be condemned: and let his prayer become sin.
Bishops Bible 1568
When sentence is geuen vpon hym, let him be condemned: and let his prayer be turned into sinne
Geneva Bible 1560/1599
Whe he shalbe iudged, let him be condemned, and let his praier be turned into sinne.
The Great Bible 1539
Let his dayes be few, and let another take his office.
Matthew's Bible 1537
When sentence is geuen vpon him, let him be condempned, and let his prayer be turned into synne.
Coverdale Bible 1535
Let his dayes be fewe, and his bishopricke another take.
Wycliffe Bible 1382
He dranke of the stronde in the weie; therfor he enhaunside the heed.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely