Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 112:6

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

כי לעולם לא ימוט לזכר עולם יהיה צדיק׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Por lo cual no resbalará para siempre: En memoria eterna será el justo.

 

English

King James Bible 1769

Surely he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance.

King James Bible 1611

Surely he shall not be moued for euer: the righteous shalbe in euerlasting remembrance.

Green's Literal Translation 1993

For he shall not be shaken forever; the righteous shall be for a memorial forever.

Julia E. Smith Translation 1876

For he shall not be moved forever: the just one shall be for eternal remembrance.

Young's Literal Translation 1862

For -- to the age he is not moved; For a memorial age-during is the righteous.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Surely he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance.

Bishops Bible 1568

For he shalbe neuer moued: and the righteous shall be had in an euerlasting remembraunce

Geneva Bible 1560/1599

Surely he shall neuer be moued: but the righteous shalbe had in euerlasting remembrance.

The Great Bible 1539

For he shall neuer be moued: and the ryghteous shall be had in an euerlasting remembraunce.

Matthew's Bible 1537

For he shall neuer be moued, the ryghtuous shall be had in an euerlastynge remembraunce.

Coverdale Bible 1535

For he shal neuer be moued, the rightuous shal be had in an euerlastinge remembraunce.

Wycliffe Bible 1382

and biholdith meke thingis in heuene and in erthe?

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely