Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
יסף יהוה עליכם עליכם ועל בניכם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Acrecentará Jehová bendición sobre vosotros; Sobre vosotros y sobre vuestros hijos.
English
King James Bible 1769
The LORD shall increase you more and more, you and your children.
King James Bible 1611
The Lord shall increase you more and more: you and your children.
Green's Literal Translation 1993
Jehovah will add on to you; on you and on your sons.
Julia E. Smith Translation 1876
Jehovah will add to you, to you and to your sons.
Young's Literal Translation 1862
Jehovah addeth to you, to you, and to your sons.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
The LORD will increase you more and more, you and your children.
Bishops Bible 1568
God wyll encrease you more and more: both you and also your children
Geneva Bible 1560/1599
The Lord will increase his graces towarde you, euen toward you and toward your children.
The Great Bible 1539
The Lorde shall encrease you more and more: you, & youre children.
Matthew's Bible 1537
The Lorde encrease you more and more: you, and your children.
Coverdale Bible 1535
The LORDE encrease you more & more: you, and youre childre.
Wycliffe Bible 1382
n/a
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely