Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
האמנתי כי אדבר אני עניתי מאד׃
Spanish
Reina Valera 1909
Creí; por tanto hablé, Estando afligido en gran manera.
English
King James Bible 1769
I believed, therefore have I spoken: I was greatly afflicted:
King James Bible 1611
I beleeued, therfore haue I spoken: I was greatly afflicted.
Green's Literal Translation 1993
I believed; so I speak; I was greatly afflicted;
Julia E. Smith Translation 1876
I believed, for I will speak: I was greatly humbled.
Young's Literal Translation 1862
I have believed, for I speak, I -- I have been afflicted greatly.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
I believed, therefore have I spoken: I was greatly afflicted:
Bishops Bible 1568
(116:10a) I beleued, therfore I wyll speake: I was sore afflicted
Geneva Bible 1560/1599
I beleeued, therefore did I speake: for I was sore troubled.
The Great Bible 1539
I beleued, and therfore wyll I speake, but I was sore troubled.
Matthew's Bible 1537
I beleued, and therfore haue I spoken, but I was sore troubled.
Coverdale Bible 1535
I beleued, and therfore haue I spoke, but I was sore troubled.
Wycliffe Bible 1382
n/a
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely