Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
בשׂפתי ספרתי כל משׁפטי פיך׃
Spanish
Reina Valera 1909
Con mis labios he contado Todos los juicios de tu boca.
English
King James Bible 1769
With my lips have I declared all the judgments of thy mouth.
King James Bible 1611
With my lips haue I declared all the iudgements of thy mouth.
Green's Literal Translation 1993
I have declared all the judgments of Your mouth with my lips;
Julia E. Smith Translation 1876
With my lips I recounted all the judgments of thy mouth.
Young's Literal Translation 1862
With my lips I have recounted All the judgments of Thy mouth.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
With my lips have I declared all the judgments of thy mouth.
Bishops Bible 1568
(119:5) I haue declared with my lyppes: all the iudgementes of thy mouth
Geneva Bible 1560/1599
With my lippes haue I declared all the iudgements of thy mouth.
The Great Bible 1539
Wyth my lyppes haue I bene tellynge of all the iudgementes of thy mouth.
Matthew's Bible 1537
With my lippes wil I be tellyng out all the iudgmentes of thy mouth.
Coverdale Bible 1535
With my lippes wil I be tellynge out all the iudgmentes of thy mouth.
Wycliffe Bible 1382
n/a
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely