Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ואשׂא כפי אל מצותיך אשׁר אהבתי ואשׂיחה בחקיך׃
Spanish
Reina Valera 1909
Alzaré asimismo mis manos á tus mandamientos que amé; Y meditaré en tus estatutos.
English
King James Bible 1769
My hands also will I lift up unto thy commandments, which I have loved; and I will meditate in thy statutes.
King James Bible 1611
My hands also will I lift vp vnto thy commandements, which I haue loued: and I will meditate in thy statutes.
Green's Literal Translation 1993
And I will lift up my hands to Your commandments that I love; and I will meditate on Your statutes.
Julia E. Smith Translation 1876
And I will lift up my hands to thy commands which I loved, and I will meditate in thy laws.
Young's Literal Translation 1862
And I lift up my hands unto Thy commands, That I have loved, And I do meditate on Thy statutes!
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
My hands also will I lift to thy commandments, which I have loved; and I will meditate in thy statutes.
Bishops Bible 1568
(119:8) And I wyll lyft vp my handes vnto thy commaundementes which I haue loued: & my study shalbe in thy statutes
Geneva Bible 1560/1599
Mine handes also will I lift vp vnto thy commandements, which I haue loued, and I will meditate in thy statutes.
The Great Bible 1539
My handes also wyll I lyfte vp vnto thy commaundementes whyche I haue loued, and my studye shalbe in thy statutes.
Matthew's Bible 1537
My handes also wyll I lyft vp vnto thy commaundementes which I loue, and my talkinge shalbe of thy statutes.
Coverdale Bible 1535
My hondes also will I lift vp vnto thy commaundemetes which I loue, & my talkynge shalbe of thy statutes.
Wycliffe Bible 1382
n/a
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely