Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
קרבו רדפי זמה מתורתך רחקו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Acercáronse á la maldad los que me persiguen; Alejáronse de tu ley.
English
King James Bible 1769
They draw nigh that follow after mischief: they are far from thy law.
King James Bible 1611
They draw nigh that follow after mischiefe: they are farre from thy Law.
Green's Literal Translation 1993
The pursuers of mischief draw near; they are far from Your law.
Julia E. Smith Translation 1876
They drew near pursuing mischief: they removed far off from thy law.
Young's Literal Translation 1862
Near have been my wicked pursuers, From Thy law they have been far off.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
They draw nigh that follow after mischief: they are far from thy law.
Bishops Bible 1568
(119:6) They that mynde to do an act of mischiefenesse, do drawe nye vnto me: they are farre from thy lawe
Geneva Bible 1560/1599
They drawe neere, that follow after malice, and are farre from thy Lawe.
The Great Bible 1539
They drawe nye that of malice persecute me, and are farre from thy lawe.
Matthew's Bible 1537
They drawe nye that of malyce persecute me, and are farre from thy lawe.
Coverdale Bible 1535
They drawe nye yt of malice persecute me, & are farre fro yi lawe.
Wycliffe Bible 1382
n/a
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely