Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
רחמיך רבים יהוה כמשׁפטיך חיני׃
Spanish
Reina Valera 1909
Muchas son tus misericordias, oh Jehová: Vivifícame conforme á tus juicios.
English
King James Bible 1769
Great are thy tender mercies, O LORD: quicken me according to thy judgments.
King James Bible 1611
Great are thy tender mercies, O Lord: quicken me according to thy iudgements.
Green's Literal Translation 1993
O Jehovah, Your tender mercies are great; give me life according to Your judgments.
Julia E. Smith Translation 1876
Great thy compassions, O Jehovah: cause me to live according to thy judgments.
Young's Literal Translation 1862
Thy mercies `are' many, O Jehovah, According to Thy judgments quicken me.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Great are thy tender mercies, O LORD: revive me according to thy judgments.
Bishops Bible 1568
(119:4) Thy mercies be manifolde O God: make me to liue accordyng to thy iudgementes
Geneva Bible 1560/1599
Great are thy tender mercies, O Lord: quicken me according to thy iudgements.
The Great Bible 1539
Greate is thy mercy, O Lorde, quycken me as thou art wont.
Matthew's Bible 1537
Great is thy mercy, O Lorde, quicken me as thou art wont.
Coverdale Bible 1535
Greate is thy mercy (o LORDE) quycken me as thou art wont.
Wycliffe Bible 1382
n/a
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely