Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 120:3

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

מה יתן לך ומה יסיף לך לשׁון רמיה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

¿Qué te dará, ó qué te aprovechará, Oh lengua engañosa?

 

English

King James Bible 1769

What shall be given unto thee? or what shall be done unto thee, thou false tongue?

King James Bible 1611

What shall be giuen vnto thee? or what shalbe done vnto thee, thou false tongue?

Green's Literal Translation 1993

What shall be given to you, or what shall one add to you, O false tongue?

Julia E. Smith Translation 1876

What shall be given to thee? and what shall be added to thee, thou tongue of deceit?

Young's Literal Translation 1862

What doth He give to thee? And what doth He add to thee? O deceitful tongue!

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

What shall be given to thee? or what shall be done to thee, thou false tongue?

Bishops Bible 1568

What doth a deceiptfull tongue vnto thee? what good bryngeth it thee

Geneva Bible 1560/1599

What doeth thy deceitfull tongue bring vnto thee? or what doeth it auaile thee?

The Great Bible 1539

What rewarde shall be geuen or done vnto the, thou false tonge?

Matthew's Bible 1537

What rewarde shalbe geuen or done vnto the, thou false tonge.

Coverdale Bible 1535

What rewarde shalbe geuen or done vnto the, thou false tonge?

Wycliffe Bible 1382

The Lord yyue not thi foot in to mouyng; nether he nappe, that kepith thee.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely