Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 136:13

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

לגזר ים סוף לגזרים כי לעולם חסדו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Al que dividió el mar Bermejo en partes, Porque para siempre es su misericordia;

 

English

King James Bible 1769

To him which divided the Red sea into parts: for his mercy endureth for ever:

King James Bible 1611

To him which diuided the red sea into parts: for his mercy endureth for euer.

Green's Literal Translation 1993

to Him who divided the Sea of Reeds into parts; for His mercy endures forever;

Julia E. Smith Translation 1876

To him dividing the sea of sedge into parts: for his mercy is forever.

Young's Literal Translation 1862

To Him cutting the sea of Suph into parts, For to the age `is' His kindness,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

To him who divided the Red sea into parts: for his mercy endureth for ever.

Bishops Bible 1568

Who deuided the red sea in partes: for his mercy endureth for euer

Geneva Bible 1560/1599

Which deuided the red Sea in two partes: for his mercie endureth for euer:

The Great Bible 1539

Whych deuyded the reed see into partes, for hys mercy endureth for euer.

Matthew's Bible 1537

Whych deuyded the reed sea into partes, for his mercy endureth for euer.

Coverdale Bible 1535

Which deuyded the reed see in to partes, for his mercy endureth for euer.

Wycliffe Bible 1382

n/a

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely