Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Proverbs 2:19

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

כל באיה לא ישׁובון ולא ישׂיגו ארחות חיים׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Todos los que á ella entraren, no volverán, Ni tomarán las veredas de la vida.

 

English

King James Bible 1769

None that go unto her return again, neither take they hold of the paths of life.

King James Bible 1611

None that goe vnto her, returne againe, neither take they hold of the pathes of life.

Green's Literal Translation 1993

All going in to her do not return, nor do they reach the ways of life.

Julia E. Smith Translation 1876

All going in it shall not turn back, and they shall not overtake the paths of life.

Young's Literal Translation 1862

None going in unto her turn back, Nor do they reach the paths of life.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

None that go to her return again, neither do they take hold of the paths of life.

Bishops Bible 1568

All they that go in vnto her, come not agayne, neither take they holde of the way of lyfe

Geneva Bible 1560/1599

All they that goe vnto her, returne not againe, neither take they holde of the wayes of life.

The Great Bible 1539

All they that go in vnto her come not agayn, nether take they holde of the waye of lyfe.

Matthew's Bible 1537

Al thei that go in vnto her, come not agayn, neither take they holde of the way of lyfe.

Coverdale Bible 1535

All they that go in vnto her, come not agayne, nether take they holde of the waye of life.

Wycliffe Bible 1382

Alle that entren to hir, schulen not turne ayen, nether schulen catche the pathis of lijf.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely