Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Proverbs 3:34

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

אם ללצים הוא יליץ ולעניים יתן חן׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Ciertamente él escarnecerá á los escarnecedores, Y á los humildes dará gracia.

 

English

King James Bible 1769

Surely he scorneth the scorners: but he giveth grace unto the lowly.

King James Bible 1611

Surely he scorneth the scorners: but he giueth grace vnto the lowly.

Green's Literal Translation 1993

Surely He scorns the scorners, but He gives grace to the lowly.

Julia E. Smith Translation 1876

But he will deride to those deriding: and he will give grace to the humble.

Young's Literal Translation 1862

If the scorners He doth scorn, Yet to the humble He doth give grace.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Surely he scorneth the scorners: but he giveth grace to the lowly.

Bishops Bible 1568

As for the scornfull, doth he not laugh them to scorne? but he geueth grace vnto the lowly

Geneva Bible 1560/1599

With the scornefull he scorneth, but hee giueth grace vnto the humble.

The Great Bible 1539

As for the scornefull dothe not he laugh them to scorne? but he geueth grace vnto the lowly.

Matthew's Bible 1537

As for the scornefull, he shall laugh them to scorne, but he shal geue grace vnto the lowly.

Coverdale Bible 1535

As for the scornefull, he shal laugh the to scorne, but he shal geue grace vnto the lowly.

Wycliffe Bible 1382

He schal scorne scorneris; and he schal yyue grace to mylde men.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely